ShelterLogic 25712 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Nein ShelterLogic 25712 herunter. ShelterLogic 25712 Instructions / Assembly Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 1
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
05_25710_25711_25712_0A
Installation suggestions
Suggestions d’installation
Recomendaciones de instalación
2.Begin attachment with the longest side rst, applying tension until
all sides are complete. Attach any middle supports last.
•Commencez attachement avec le plus grand côté d'abord, en
appliquant une tension jusqu'à ce que tous les côtés sont complets.
Joindre tout milieu soutient dernière.
•Comience archivo adjunto con el lado más largo en primer lugar, la
aplicación de la tensión hasta que todas las partes están completas.
Adjunte cualquier medio compatible pasado.
3. •Neatly trim off
any edges.
•Proprement
couper les bords.
•Cuidadosamente
recorte los bordes.
ATTENTION: Please read this installation manual completely. If you have any questions, please contact customer service at the number listed below.
CAUTION: Choose location carefully. Make sure attachment posts and structures are sturdy enough to withstand the pull of the product on windy days. Stay clear of electrical wires, utility lines, tree branches, open ame,
and other structures. Do not hang objects from the sail or support cables. If inclement weather is forecasted, take down and store away Sun Screen to prevent damage.
WARRANTY: This product carries a full 1 year limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic
®
Corp. warrants to the Original Purchaser that, if properly installed and used, the fabric and all related parts
are free from manufacturing defect. Log onto www.shelterlogic.com for more warranty details and to register your product.
CARE / CLEANING: Keep the Sun Screen taut. Loose fabric can accelerate deterioration. Sun Screen is easily cleaned with mild soap and water, using a sponge or soft cloth. DO NOT machine wash. Avoid exposure
to aggressive chemicals (e.g. chlorine) or hard-edged tools as it may damage the fabric.
INSTALLATION: Proper installation is the responsibility of the consumer. ShelterLogic
®
Corp. is not responsible for damage to the unit or personal property that occur from acts of nature. A sail that is not installed
securely has the potential to y away causing damage and is not covered under warranty. Ensure mounting points are structurally sound and hardware is secured tightly. Continuously check and retighten connection points.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
ATENCIÓN: Por favor, lea este manual de instalación por completo. Si usted tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el servicio al cliente al número que aparece a continuación.
ATENCIÓN: Elija un lugar con cuidado. Asegúrese de que los mensajes de unión y las estructuras son lo sucientemente resistente como para soportar el tirón del producto en los días ventosos. Manténgase alejado
de cables eléctricos, líneas eléctricas, ramas de árboles, llama abierta, y otras estructuras. No cuelgue objetos de los cables de vela o de apoyo. Si las inclemencias del tiempo se prevé, desmontar y almacenar lejos Sun
Screen para evitar daños.
GARANTÍA: Este producto tiene una garantía completa limitada de 1 año contra defectos de fabricación. ShelterLogic
®
Corp. garantiza al comprador original que, si se instala o usa correctamente, el tejido y todas las
partes relacionadas están libres de defectos de fabricación. Inicie sesión en www.shelterlogic.com para más detalles sobre la garantía y para registrar su producto.
CARE / LIMPIEZA: Mantener la Sun Screen tensa. Tejido suelto puede acelerar el deterioro. Sun Screen se limpia fácilmente con agua y jabón suave, con una esponja o paño suave. No lavar a máquina. Evite la
exposición a productos químicos agresivos (por ejemplo cloro) o herramientas de bordes duros, ya que puede dañar la tela.
INSTALACIÓN: La instalación adecuada es responsabilidad del consumidor. ShelterLogic
®
Corp. no se hace responsable por los daños a la unidad o propiedad personal que se producen los actos de la naturaleza.
Una vela que no esté rmemente instalada tiene el potencial de causar daños a volar y no está cubierto por la garantía. Asegúrese de los puntos de montaje son estructuralmente sonido y el equipo está asegurado
rmemente. Revisar continuamente y vuelva a apretar los puntos de conexión.
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
ATTENTION : Veuillez lire ce manuel d'installation complètement. Si vous avez des questions, s'il vous plaît contacter le service client au numéro indiqué ci-dessous.
ATTENTION : Choisissez l'emplacement avec soin. Assurez-vous que postes d'attachement et les structures sont sufsamment robustes pour résister à l'attraction du produit par temps venteux. Restez à l'écart des ls
électriques, les lignes électriques, des branches d'arbres, les ammes nues et d'autres structures. Ne suspendez pas des objets à partir des câbles de voile ou de soutien. Si des intempéries est prévu, prendre vers le bas
et à ranger Sun Screen pour éviter tout dommage.
GARANTIE : Ce produit porte un garantie complète limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. ShelterLogic
®
Corp. garantit à l'acheteur d'origine que, si elle est correctement installé et utilisé, le tissu et toutes les
parties liées sont exempts de défaut de fabrication. Connectez-vous sur www.shelterlogic.com pour plus de détails de la garantie plus et à enregistrer votre produit.
ENTRETIEN / NETTOYAGE : Gardez le Sun Screen tendue. Tissu lâche peut accélérer la détérioration. Sun Screen est facile à nettoyer avec un savon doux et de l'eau, à l'aide d'une éponge ou un chiffon doux. NE
PAS laver à la machine. Éviter l'exposition aux produits chimiques agressifs (par exemple le chlore) ou à contour outils car cela pourrait endommager le tissu.
INSTALLATION : Une installation correcte est la responsabilité du consommateur. ShelterLogic
®
Corp. n'est pas responsable des dommages causés à l'unité ou des biens personnels qui se produisent des actes de
nature. Une voile qui n'est pas installé en toute sécurité a le potentiel pour s'envoler provoquant des dommages et n'est pas couvert par la garantie. Assurez-vous des points de montage sont en bon état et le matériel est
solidement xé. Vérier en permanence et resserrer les points de connexion.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
3/14/12
COLOR / COULEUR / COLOR
WEIGhT
POIDS
PESA
N
O
.
Sand / Sable / Arena 160
GSM 25710
Sea Blue / Bleu Mer / Mar Azul 160 GSM 25711
Evergreen / Verte Persistante / Perennifolio
160 GSM 25712
6' x 15' ROLL
Zip Ties
Liens Zip
Ligaduras
Bite Clips
Mordre Pinces
Morder Pinzas
Snap Grommets
œillets Accrochage
Ojales Snap
Rope
Corde
Cuerda
1.Loosely roll fabric across structure. Allow about 12 inches of
overhang.
•Librement rouleau de tissu à travers la structure. Prévoyez
environ 12 pouces de surplomb.
•Sin apretar rollo de tela a través de la estructura. Dejar unos 12
pulgadas de saliente.
Warranty Detail / Register Online:
Détail de Garantie / Inscription Online:
Detalle de Garantía / Registro Online:
http://www.shelterlogic.com/WarrantyForm.aspx
Customer Service
Service Clientèle
Servicio al Cliente
1-800-524-9970
Seitenansicht 0
1

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Suggestions d’installation

05_25710_25711_25712_0AInstallation suggestionsSuggestions d’installationRecomendaciones de instalación2. •Begin attachment with the longest side rs

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare